
9.07
313.8K оцінок
8.87
442 оцінок
Опис
Денджі, молодий мисливець на дияволів, перетворюється на живу зброю через зради якудза. Після побачення з Макімою, дівчиною усіх його мрій, Денджі ховається від дощу і зустрічає дівчину на ім'я Резе, яка працює у сусідньому кафе. Денджі та Резе швидко зближується, і з цієї доленосної зустрічі у повсякденному житті Денджі починаються непередбачувані зміни.
Джерело Планета Кіно
Ви не авторизовані
Увійдіть у свій акаунт, щоб залишити коментар
13 днів тому
Говорячи про фансервіс — я був справді й більше радий від сцени, де наша трійця разом прокидається на підлозі в свинарнику (колись це була квартира Акі), аніж від сотні ракурсів сраки Резе.
Не пам'ятаю, на якому етапі зупинилися їх взаємини у першому сезоні, проте побіжне зізнання Денджі та, здається, Акі, що вони почали цінувати свої зв'язки, гріє серце.
Й крає
13 днів тому
Щодо "нового" візуалу — враження неоднозначні.
Серіал вийшов справді кінематографічним, але ціною оригінальної атмосфери.
Фільм за нею немов ближче до манґи, але зрештою чи має це на практиці якийсь особливий сенс?
Що ж, я буквально не знаю. Не помітив. Зараз серіал виглядає стильним та особливим, тоді як фільм — просто звичайний
13 днів тому
Гарненький, але посередній та штучно розтягнутий адаптаторами екшончик.
Якщо відкинути різні дрібні моменти, сюжетно арка загалом ні про що — принаймні, з перспективи першого сезону.
Окрім цього вона відводить основних персонажів та їх взаємодії на 2-й план і натомість концентрується на взаєминах Денджі, який (загалом по життю) не розвивається, та Резе, яка просто епізодична та неважлива персонажка.
Символічно на початку в нас забирають Павер, і наприкінці її повертають — як нічого й не сталося. Який сенс виокремлювати таку арку фільмом, не ясно
13 днів тому
Екшон гарний, але посердній та нецікавий.
Немає якогось конфлікту ідеологій, немає цікавих здібностей чи їх використання — усіх цих атрибутів "хороших" бойовиків.
Це не бій, не протистояння — а просто нецікаве побиття, яке, окрім візуалу, не може нічого запропонувати
13 днів тому
Після виходу фільму мене доволі дивувала популярність Резе. Хоча б тому, що я не міг згадати (з манґи; буквально все забув) про неї нічого, окрім того, що вона притворно гарненька-миленька дівчинка.
Що ж, так. Цього достатньо для популярності в аніме-ком'юніті. Мене дивує цей чи то мазохізм, чи то просто неповага до себе, але гаразд.
Перечитуючи свою писанину, у пам'яті випадково виринуло відео на тему Halo Effect та The Beautiful Criminal Effect. Найвідоміші кримінальні випадки з цього контексту просто божевільні, тепер відчуваю себе трохи наївним дурнем через своє здивування
13 днів тому
Мені подобається похмурий та антиутопічний світ бензопилки. Одночасно з цим важко ігнорувати деякі проблеми.
Типово для жанру, ми маємо небезпечний та агресивний до людей світ, але при цьому він функціонує майже ідентично нашому. Але, насправді, зараз не про це.
Масштаби битв та руйнування вийшли на абсолютно новий рівень, проте, зрештою, чи мало це хоч якийсь сенс, вплив чи значення, окрім як видовищності?
UPD Як виявилось, в оригіналі все було скромніше, і вся ця масштабність — вигадка адаптаторів. Що ж, тут можна тільки посміятися — усе це затягування та безідейність ціною сенсу була лише задля порожньої видовищності.
Типу, коли все руйнується, будівлі падають, вулиці залиті кров'ю — це типу круто, поняли?
Найкумедніше, що це спрацювало.
13 днів тому
У контексті першого сезону мені згадується це відео (When anime finally made guns scary) з YT.
Його суть буквально закладена в назві — аніме, яке змусило нас боятися вогнепальної зброї. Я не дивився його тоді, не дивився зараз — лише схавав ШІ-переказ. І його зміст ат хід думок виявились абсолютно такими, якими їх можна уявити з назви.
Вогнепальна зброя — страшна зброя. Занадто сильна, занадто вбивча навіть у руках дилетанта (на прев'ю відео бабця з пістолетом).
А тому нецікава через свою приземленість. Застрелити когось — це не хореографічно махати мечами й крутити сальтушки. І тому в медіа вогнепал часто спеціально ослаблюють, що зрештою вплинуло на загальне сприйняття, притупило відчуття небезпеки.
І тому спланований напад на мисливців, яких нам представили, а потім просто розстріляли в спину з пістолетів ("найслабшої" зброї), справді страшний. Що вже говорити, якщо таку загадкову Макіму також тупо начинили кулями.
Це прекрасний епізод у багатьох сенсах.
Статистика
Колекція аніме, що отримали офіційний показ в українських кінотеатрах. Фільми розбиті по групам за роками першого показу в Україні.
В описі також зазначено дату прем’єри та студію українського озвучення або субтитрування (якщо ця інформація є у відкритому доступі).
2026 р.
Про моє переродження в слиз: Сльози лазурного моря — 30 квітня — субтитри
Літні війни — 16 квітня (?12 лютого?) — озвучення
Нескінченна Скарлет — 5 березня — озвучення
Яйце ангела — 29 січня — субтитри
2025 р.
Магічна битва: Розправа. Шібуйський інцидент х Початок гри на вибування — 27 листопада — субтитри
Людина-бензопила: Арка Резе — 23 жовтня — озвучення LeDoyen
Дівчинка, що стрибала крізь час — 16 жовтня — озвучення
Вбивця демонів: Нескінченна фортеця — 11 вересня — озвучення LeDoyen
Вовчі діти Аме та Юкі — 24 липня — озвучення
Кольори всередині — 26 червня — озвучення
Атака титанів: Фінальний сезон - Остання атака — 20 березня — озвучення
Кіт-привид Андзу — 20 лютого — озвучення
2024 р.
Моя геройська академія: Ти наступний — 10 жовтня — озвучення LeDoyen
Тільки я візьму новий рівень: Повторне пробудження — 5 грудня — субтитри
Волейбол!! Битва на сміттєзвалищі — 30 травня — субтитри
Сім'я шпигуна: Код «Білий» — 25 квітня — субтитри
Вбивця демонів: Навчання Хашіра — 2 лютого — субтитри
Синя в'язниця: Історія Наґі — 27 червня — субтитри
2023 р.
Перший Слем-данк — 10 серпня — субтитри
2022 р.
Ван Піс Фільм 15: Рудий — 27 жовтня — субтитри
2021 р.
Жозе, тигр та риба — 18 листопада — озвучення
Небесний замок Лапута — 9 вересня — озвучення
Ая та відьма — 8 липня — озвучення
Відьмина служба доставки — — озвучення
2020 р.
Кнур Багряний — 27 лютого —
Мандрівний замок — 23 січня — Фільм озвучений українською — переклад накладений поверх оригінальної мови акторів.
2019 р.
Дитя погоди — 31 жовтня — перший аніме-фільм із повноцінним українським дубляжем
Рибка Поньо на кручі — 3 червня — озвучення
Навсікая з долини вітрів —
Віднесені привидами — 13 лютого — озвучення
Принцеса Мононоке — 6 червня —
2018 р.
Таємне життя Пінгвінів — 6 вересня — озвучення
Прикрась прощальний ранок квітами надії — 14 червня — озвучення
Мірай із майбутнього — 16 травня — озвучення
Велика риба та яблуня — 23 вересня — англійською мовою з українськими субтитрами
Велика котяча втеча — 4 жовтня — озвучення
2017 р.
Твоє ім’я — 19 жовтня — субтитри
Аніме на Фестивалях японського кіно в Україні
Відьмина служба доставки — 2017, 19 лютого — японською мовою з російськими субтитрами
Люпен III: Замок Каліостро — 2016, 23 січня — японською мовою з російськими субтитрами
Сад слів - 2014, 4 жовтня — японською мовою з російськими субтитрами
Номінанти Anime of the Year за версією Crunchyroll Anime Award.
Колекція буде оновлюватись кожен рік. У деякі роки присутні не всі номінанти, тому що першу частину сезону вже могли номінувати минулого року.
Джерело














