
забудько
Завершені аніме з одним сезоном
Впливає
- К-ть сезонів: 1
- К-ть серій: 3-30
- Самостійність і завершеність сюжету, якщо такий є
Не впливає
- Відходження від оригіналу, якщо такий є
- Наявність ремейків/ребутів
- Наявність філлерного/спінофного контенту в будь-якій формі
Аніме з переважаючими елементами жахів і містики, події яких відбуваються в містечках, де, здавалося б, усі один одного знають.
Колекція аніме, що отримали офіційний показ в українських кінотеатрах. Фільми розбиті по групам за роками першого показу в Україні.
В описі також зазначено дату прем’єри та студію українського озвучення або субтитрування (якщо ця інформація є у відкритому доступі).
2026 р.
Про моє переродження в слиз: Сльози лазурного моря — 30 квітня — субтитри
Літні війни — 16 квітня (?12 лютого?) — озвучення
Нескінченна Скарлет — 5 березня — озвучення
Яйце ангела — 29 січня — субтитри
2025 р.
Магічна битва: Розправа. Шібуйський інцидент х Початок гри на вибування — 27 листопада — субтитри
Людина-бензопила: Арка Резе — 23 жовтня — озвучення LeDoyen
Дівчинка, що стрибала крізь час — 16 жовтня — озвучення
Вбивця демонів: Нескінченна фортеця — 11 вересня — озвучення LeDoyen
Вовчі діти Аме та Юкі — 24 липня — озвучення
Кольори всередині — 26 червня — озвучення
Атака титанів: Фінальний сезон - Остання атака — 20 березня — озвучення
Кіт-привид Андзу — 20 лютого — озвучення
2024 р.
Моя геройська академія: Ти наступний — 10 жовтня — озвучення LeDoyen
Тільки я візьму новий рівень: Повторне пробудження — 5 грудня — субтитри
Волейбол!! Битва на сміттєзвалищі — 30 травня — субтитри
Сім'я шпигуна: Код «Білий» — 25 квітня — субтитри
Вбивця демонів: Навчання Хашіра — 2 лютого — субтитри
Синя в'язниця: Історія Наґі — 27 червня — субтитри
2023 р.
Перший Слем-данк — 10 серпня — субтитри
2022 р.
Ван Піс Фільм 15: Рудий — 27 жовтня — субтитри
2021 р.
Жозе, тигр та риба — 18 листопада — озвучення
Небесний замок Лапута — 9 вересня — озвучення
Ая та відьма — 8 липня — озвучення
Відьмина служба доставки — — озвучення
2020 р.
Кнур Багряний — 27 лютого —
Мандрівний замок — 23 січня — Фільм озвучений українською — переклад накладений поверх оригінальної мови акторів.
2019 р.
Дитя погоди — 31 жовтня — перший аніме-фільм із повноцінним українським дубляжем
Рибка Поньо на кручі — 3 червня — озвучення
Навсікая з долини вітрів —
Віднесені привидами — 13 лютого — озвучення
Принцеса Мононоке — 6 червня —
2018 р.
Таємне життя Пінгвінів — 6 вересня — озвучення
Прикрась прощальний ранок квітами надії — 14 червня — озвучення
Мірай із майбутнього — 16 травня — озвучення
Велика риба та яблуня — 23 вересня — англійською мовою з українськими субтитрами
Велика котяча втеча — 4 жовтня — озвучення
2017 р.
Твоє ім’я — 19 жовтня — субтитри
Аніме на Фестивалях японського кіно в Україні
Відьмина служба доставки — 2017, 19 лютого — японською мовою з російськими субтитрами
Люпен III: Замок Каліостро — 2016, 23 січня — японською мовою з російськими субтитрами
Сад слів - 2014, 4 жовтня — японською мовою з російськими субтитрами










